Langjährige Erfahrung.
Ausbildung

Studium der Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg

Abschluss als Diplomübersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch (1989) Ergänzungsfach: Recht der Europäischen Gemeinschaften
Berufserfahrung

Übersetzerin bei PricewaterhouseCoopers AG in den Sprachrichtungen Englisch – Deutsch – Englisch von 1993 bis 1998

Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin seit 1998
Weiterbildung

City University of London: Financial Terminology for Translators – Terminology of Advanced IFRS Financial Reporting Issues

ASTTI-Sommeruniversität: Finanzübersetzungen

Seminare der Deutsche Börse Group

Veranstaltungen und Seminare des BDÜ
…damit ich weiß, wovon der Kunde redet
Als Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) habe ich mich zur Einhaltung der Berufs- und Ehrenordnung verpflichtet.