Langjährige Erfahrung.
Ausbildung
Studium der Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg
Abschluss als Diplomübersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch (1989) Ergänzungsfach: Recht der Europäischen Gemeinschaften
Berufserfahrung
Übersetzerin bei PricewaterhouseCoopers AG in den Sprachrichtungen Englisch – Deutsch – Englisch von 1993 bis 1998
Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin seit 1998
Weiterbildung
City University of London: Financial Terminology for Translators – Terminology of Advanced IFRS Financial Reporting Issues
ASTTI-Sommeruniversität: Finanzübersetzungen
Seminare der Deutsche Börse Group
Veranstaltungen und Seminare des BDÜ
…damit ich weiß, wovon der Kunde redet
Als Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) habe ich mich zur Einhaltung der Berufs- und Ehrenordnung verpflichtet.